Sunday, September 19, 2010

Korsbåndsruptur

I am trying my best to learn norwegian vocabulary and making some progress, but one word I could have done without was "korsbåndsruptur". When the doctor reads that to you it means you tore the ACL in your knee :(
My doctor Elisabeth was doing her best to translate all the words from my MRI to english but I sort of stopped listening after I heard the torn ACL and ruptured meniscus parts. So I guess my experiment with playing soccer so far has these results: Spit my face open on a board in the indoor gym, injured my foot which took 4 months to heal, got kicked in the ear (twice) in the same match, Sprained my thumb, possibly broke my little finger although it seems ok now if a bit crooked, torn ACL and ruptured meniscus in right knee. Which means I still have one good foot, one good knee, and a good hand left. Should be good to go by next season!
I will see a specialist soon about the knee, most likely it will need some kind of surgery but I don't know for sure yet. It doesn't really hurt anymore but it doesn't exactly work right either. It sort of feels like it is going to bend backwards sometimes which is not a good feeling really.
I hurt it practicing soccer at the end of July but the Norwegian health system is not that speedy in dealing with non life-threatening problems. It took 3 visits to the doctor before they set up an MRI and then it took 2 weeks for someone to look it at after that. Hopefully it will work out. If not I have my eye on a nice used mobility scooter for getting to work.

No comments:

Post a Comment